NEWS 新着情報
POST LIST記事一覧

このコンテンツは言語を切り替えて表示が可能です。
-
2025/11/06
福岡プリンスホテルももち浜の外構工事にて、門扉とプランターの提案及び設置を行いました。
We proposed and installed gates and planters for the exterior construction work at Fukuoka Prince Hotel Momochihama.
-
2025/07/01
星野リゾートが手がけたリゾナーレ下関の外構工事にて、弊社オリジナル製品のガビオン(蛇籠)が採用されました。
Our gabions were used in the exterior construction of RISONARE Shimonoseki, which was undertaken by Hoshino Resorts.
-
2025/05/16
福岡市が取り組みをおこなっている一人一花パートナー花壇にティーリンクが登録されました。
T-Link has been registered as part of the Fukuoka City One Flower Per Person Partner Flowerbed initiative.
-
2024/05/28
長崎市の平和公園内にて行われた、バングラデシュ寄贈の平和モニュメント除幕式に出席しました。
I attended the unveiling ceremony of the Peace Monument donated by Bangladesh, which was held at Peace Park in Nagasaki City.
-
2024/05/15-17
長崎市平和公園内にバングラデシュ国のモニュメントを寄贈。モニュメント製作から現場設置までを行いました。
Donated a monument to Bangladesh in Nagasaki City Peace Park. We carried out everything from monument production to on-site installation.
-
2023/11/07
在日バングラデシュ大使様の長崎市訪問及び現地視察に同席しました。
I attended the visit of the Ambassador of Bangladesh to Japan to Nagasaki City and the on-site inspection.
-
2023/07/19
バングラデシュ国とティーリンクは日本での仕事を請負うビジネスパートナーとして契約しました。
Bangladesh and T-Link have signed a contract as business partners to undertake work in Japan.
日付2025/11/06
Date2025/11/06
概要福岡プリンスホテルももち浜の外構工事にて、門扉とプランターの提案及び設置を行いました。
ExplanationWe proposed and installed gates and planters for the exterior construction work at Fukuoka Prince Hotel Momochihama.






© T-LINK All rights reserved.
日付2025/07/01
Date2025/07/01
概要星野リゾートが手がけたリゾナーレ下関の外構工事にて、弊社オリジナル製品のガビオン(蛇籠)が採用されました。
ExplanationOur gabions were used in the exterior construction of RISONARE Shimonoseki, which was undertaken by Hoshino Resorts.




© T-LINK All rights reserved.
日付2025/05/16
Date2025/05/16
概要福岡市が取り組みをおこなっている一人一花パートナー花壇にティーリンクが登録されました。
【一人一花運動パートナー花壇】
https://hitori-hitohana.city.fukuoka.lg.jp/partner/detail/533
ExplanationT-Link has been registered as part of the Fukuoka City One Flower Per Person Partner Flowerbed initiative.
【Partner Flower Bed for the One Person, One Flower Movement】
https://hitori-hitohana.city.fukuoka.lg.jp/partner/detail/533



© T-LINK All rights reserved.
日付2024/05/28
Date2024/05/28
概要長崎市の平和公園内にて行われた、バングラデシュ寄贈の平和モニュメント除幕式に出席しました。
ExplanationI attended the unveiling ceremony of the Peace Monument donated by Bangladesh, which was held at Peace Park in Nagasaki City.

長崎市の平和公園にバングラデシュから贈られた平和を象徴するモニュメントが新たに設置され、2024年5月28日除幕式が行われました。新たに設置されたモニュメントは「おお、私の鳥よ」というタイトルで、バングラデシュの建築家のデザインをもとに作られました。
(平和モニュメントを除幕するバングラデシュのチョウドリー大臣(右から2人目)や鈴木市長(左から2人目)ら = 長崎市の平和公園)
A new monument symbolizing peace, a gift from Bangladesh, was installed at Nagasaki City's Peace Park, and an unveiling ceremony was held on May 28, 2024.The new monument is titled "O My Bird" and was designed by a Bangladeshi architect.
(Bangladeshi Minister Chowdhury (second from right), Mayor Suzuki (second from left) and others unveiling the peace monument = Nagasaki City Peace Park)

バングラデシュと日本の友情が長く続くようにと誓いました。
(中央から左側:バングラディシュ国関係者/中央から右側:長崎市役所御一行様)
They vowed that the friendship between Bangladesh and Japan would continue for a long time.
(Left from center: Bangladeshi officials/Right from center: Nagasaki City Hall delegation)

モニュメントは無事に設置され貴国および貴国民の平和に対する並々ならぬ情熱と決意の表れであり、平和の大切さを発信する大きな力添えとなることと思います。
(中央左:バングラデシュのチョウドリー大臣/中央右はバングラディシュ在日大使)
The monument was successfully installed and is an expression of your country and its people's extraordinary passion and determination for peace, and I believe it will be a great help in communicating the importance of peace.
(Center left: Bangladeshi Minister Chowdhury/Center right: Bangladeshi Ambassador to Japan)

バングラデシュ国民は平和と核兵器廃絶を願い、
「広島と長崎(に投下された原爆)で亡くなった人に心を寄せている」
と語りました。
The people of Bangladesh wish for peace and the abolition of nuclear weapons, and said,
"Our hearts go out to those who died in Hiroshima and Nagasaki (the atomic bombs dropped on them)."

バングラデシュとT-LINKはこれらも世界平和を願い互いに協力して行く事を誓いました。
Bangladesh and T-LINK also vowed to cooperate with each other in the hope of world peace.

バングラデシュのモニュメント「おお、私の鳥よ」の製作と設置工事は全てT-LINKで行われたものです。
The production and installation of the monument "O My Bird" in Bangladesh was all carried out by T-LINK.
© T-LINK All rights reserved.
日付2024/05/15-17
Date2024/05/15-17
概要長崎市平和公園内にバングラデシュ国のモニュメントを寄贈。
モニュメント製作から現場設置までを行いました。
ExplanationDonated a monument to Bangladesh in Nagasaki City Peace Park.
We carried out everything from monument production to on-site installation.

バングラデシュのモニュメント「おお、私の鳥よ」は、高さ約3メートル、幅2.5メートル。
黒の御影石と白の大理石で製作されています。
The Bangladeshi monument ``O My Bird'' is approximately 3 meters high and 2.5 meters wide.
Crafted from black granite and white marble.

© T-LINK All rights reserved.
日付2023/11/07
Date2023/11/07
概要在日バングラデシュ大使様の長崎市訪問及び現地視察に同席しました。
ExplanationI attended the visit of the Ambassador of Bangladesh to Japan to Nagasaki City and the on-site inspection.

バングラデシュ人民共和国は、核兵器禁止条約への署名・批准のほか国連平和維持活動への参加も積極的に行っています。
2013年にバングラデシュ側からのお申し出により長崎市との協議が始まり、2024年5月平和公園内に平和モニュメントが寄贈されました。
The People's Republic of Bangladesh, is a signatory and ratified of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons and actively participates in UN peacekeeping operations.
In 2013, discussions with Nagasaki City began at the request of the Bangladesh side, and in May 2024, a peace monument was donated in the Peace Park.

シャハブッディン・アーメド 駐日バングラデシュ大使は
「今回のモニュメント設置で、私たちは平和を愛しているというメッセージを世界中の国に送りたい」
と仰っておられました。
Mr. Shahabuddin Ahmed, Ambassador of Bangladesh to Japan, said,
"With the installation of this monument, we want to send a message to countries around the world that we love peace."
© T-LINK All rights reserved.
日付2023/07/19
Date2023/07/19
概要バングラデシュ国とティーリンクは日本での仕事を請負うビジネスパートナーとして契約しました。
ExplanationBangladesh and T-Link have signed a contract as business partners to undertake work in Japan.


© T-LINK All rights reserved.
福 岡
〒812-0016 福岡県福岡市博多区博多駅南6-4-6
- 092-292-3956
- 092-292-3957
東 京
〒131-0042 東京都墨田区東墨田2-13-29
- 03-6661-8130
- 03-6284-0456